-
1 вымачивание в щёлоке
Chemistry: steep in lyeУниверсальный русско-английский словарь > вымачивание в щёлоке
-
2 равновесное соотношение между NaOH и Na2S в сульфатном щёлоке
Forestry: alkaline agentУниверсальный русско-английский словарь > равновесное соотношение между NaOH и Na2S в сульфатном щёлоке
-
3 целлюлоза, не растворимая в щёлоке
Forestry: alkali-resistant celluloseУниверсальный русско-английский словарь > целлюлоза, не растворимая в щёлоке
-
4 реактор в одном локе с регенератором
noil. Orthoflow-ReaktorУниверсальный русско-немецкий словарь > реактор в одном локе с регенератором
-
5 бельё, прокипячённое в щёлоке
ngener. coladaDiccionario universal ruso-español > бельё, прокипячённое в щёлоке
-
6 кипятить бельё в щёлоке
vgener. colarDiccionario universal ruso-español > кипятить бельё в щёлоке
-
7 стирать в щёлоке
vgener. lisciviare -
8 отбирать (о щёлоке)
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > отбирать (о щёлоке)
-
9 отбирать (о щёлоке)
Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > отбирать (о щёлоке)
-
10 отбирать (о щёлоке)
bleed, withdrawСловарь по целлюлозно-бумажному производству > отбирать (о щёлоке)
-
11 щелок
* * *щё́лок м.
lye, liquorвари́ть в щё́локе — lyeобраба́тывать в щё́локе — digest in lyeосветля́ть щё́лок — clarify (the) lyeва́рочный щё́лок — cooking liquorки́слый щё́лок — acid liquorкре́пкий щё́лок — strong liquorнатро́нный щё́лок — soda lyeотрабо́танный щё́лок — spent lyeподмы́льный щё́лок — nigreпромывно́й щё́лок — wash liquorсве́жий щё́лок — fresh liquor* * * -
12 щёлок
м. lye, liquor -
13 шуарвондо
шуарвондоГ.: шуэрванды1. пест; стержень с утолщёнными округлыми концами для толчения чего-л. в ступе– Молан шуарвондыжо? Мушым ынде огыт шуро, кынемат огыт ӱдӧ. В. Бояринова. – А на что пест-то? Теперь не толкут пеньку, и коноплю не сеют.
Ӧрдыжыштӧ шуарвондымат «чӱчӱ» манат, шуарымат «кокай» манат. Калыкмут. На чужбине и пест дядей, и ступу тётей назовёшь.
2. две ровные палки для ношения белья на плечах и для толчения в корыте ниток, белья при полоскании(Кори вате) шуарвондын кок мучашышкыжат конвӱдеш нӧртымӧ вургемжым сакалтыш. В. Сапаев. Жена Кори повесила на оба конца палок замоченное в щёлоке бельё.
(Ӱдыр) конеш нӧртымӧ вургемым, волеш оптен, шуарвондо дене шура. М. Шкетан. Девочка замоченное в щёлоке бельё, положив в корыто, толчёт двумя палками.
-
14 варка
brew пищ., boiling, cook, cooking, digestion цел.-бум., melting сил.* * *ва́рка ж.1. ( паром) boiling2. ( готовка) cooking3. (загрузка автоклава и т. п.) cook (portion of cooking mass)ва́рка бокси́тов — digestion of bauxitesва́рка древеси́ны ( на массу) — wood cookingва́рка древеси́ны, чернова́я ( на массу) — black cookingва́рка консисте́нтной сма́зки — grease compoundingмногокра́тная ва́рка пищ. — multiple cookingва́рка мы́ла на е́дком на́тре — soda boiling of soapва́рка мы́ла на подмы́льном щё́локе — boiling of soap upon spent lyeоднокра́тная ва́рка пищ. — single-stage cookingва́рка па́ром — steam boilingва́рка са́хара на криста́лл — boiling of sugar to grain* * * -
15 сульфидность
-
16 мыть
сщ.I. 1) см. Мыт 2;2) линяння; срв. Мыт 4.II. Мыть, мывать -1) мити (мию, миєш), (посуду, преимущ. деревянную, овощи и т. п.) банити; (кипятком) парити, (мочалкой) віхтювати, (мочалкой, щёткой, обычно с песком, с золою) шарувати що. [Рука руку миє (Номис). Була в березі, діжку банила (Луб.). Стала вона банити ложечки (Манж.). Віхтювати підлогу (Кониськ.)]. Ты будешь ноги мыть, а я буду воду пить - ти ноги митимеш, а я юшку питиму. Мой свои чашки! - твоє діло в кочергах! не совай носа до чужого проса;2) (стирать бельё) прати, (полоскать) полоскати що. [Хвартух прала дівчина (Пісня). Полоскала на броду (Пісня)]. Мыть в щёлоке - золити, лужити; срв. Бучить. [Шмаття лужила (Кониськ.). Саме заходилася сорочки золити (Мирг.)];3) (умывать, обмывать) умивати, мити, обмивати кого, кому що, змивати кому що. Мыть голову кому - змивати (мити) голову кому; (перен.: журить) картати кого, докоряти кому, (сильнее, фам.) давати прочуханки кому. Мытый - митий, банений, віхтьований, шарований; праний, полосканий, зелений, лужений, умиваний. [Мита пшениця (Лубенщ.). Сорочка брудна, немов кілька місяців не прана (Франко)].* * *1) мити; ( стирать бельё) пра́ти\мыть зо́лото — горн. ми́ти зо́лото
2) см. омывать, 2) -
17 мытьё
миття (-ття), (посуды, овощей и т. п.) банення, (кипятком) парення, (мочалкой) віхтювання, (щёткой, мочалкой, б. ч. с песком, с золою) шарування; (стиранье белья) прання, праття, полоскання, (в щёлоке) зоління, луження; (умыванье) умивання, обмивання, змивання. [От до лиха цього миття! (Борзенщ.). Заробляє пранням по пральнях (Черкас.). Праття в мене багато, - коли я його й поперу? (Червоногр.)]. Изорваться от -тья - зіпратися. [Чисто сорочка зіпралася - як тенетка (Мирг.)]. Вода от -тья - змилини (-лин), змилки (-лок и -ків), виполоски (-ків); см. Обмылки. Тёплая вода для -тья - літепло, (головы) митель (-телю). Не -тьём, так катаньем - не києм, то палицею. Наше дело мытьё-глаженье, а барское бритьё-помаженье - всякий своє робить, любий пане мій, - мужик з гною жито, а пан з жита гній (Франко)].* * *миття́; прання́ -
18 предельная концентрация
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > предельная концентрация
-
19 варка
1. ж. boiling2. ж. cooking3. ж. cook -
20 сылте
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Локе — (Loke, Loki) B скандинавской мифологии олицетворение огня, главным образом как разрушительной стихии; сын исполина Фарбаути и Нали, он происходил не из рода Азов, но с древнейших пор принят был в кровное родство Одином и причислен к Азам; он… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Конет-сюр-Локе — Коммуна Конет сюр Локе Caunette sur Lauquet Герб … Википедия
Ладерн-сюр-Локе — Коммуна Ладерн сюр Локе Ladern sur Lauquet Герб … Википедия
Клермон-сюр-Локе — Коммуна Клермон сюр Локе Clermont sur Lauquet Страна ФранцияФранция … Википедия
Сент-Илер (кантон) — Сент Илер фр. Saint Hilaire кантон Франции (АЕ 3 го уровня) … Википедия
Услышьте мою песню (фильм) — Услышьте мою песню Hear My Song Жанр комедия В главных ролях Нед Битти Длительность 105 мин. Страна Великобритания Ирландия … Википедия
Персонажи Neverwinter Nights 2 — Содержание 1 Основные персонажи 1.1 Келгар Айронфист 1.2 Нишка 1.3 Эла … Википедия
Услышьте мою песню — Hear My Song Жанр комедия В главных ролях Нед Битти Длительность 105 мин … Википедия
Греффей — Коммуна Греффей Greffeil Страна ФранцияФранция … Википедия
Коммуны департамента Од — … Википедия
Нарада — Статья по тематике Индуизм История · Пантеон Направ … Википедия